Friday, December 31, 2010
Monday, November 29, 2010
Whispers
Whispers
When
These Gifts
Will reach you
They will be
Too soiled
From exposure.
Perhaps
You would
Not want such
Dirty,
Wounded,
Things on offer.
Then
Such gifts
May be dying.
They may be
Too weak
To Whisper.
Hence
Please know
They used to be
Pretty.
Virgin,
Like you are.
Posted by Pooja at 12:17 AM 0 comments
Labels: Poem - English, Waves
Tuesday, November 16, 2010
How Yellow was Made
How Yellow was Made
Once upon a time -
When Time itself was new -
There lived an old God,
Who was bored of boring Blue.
When He made the oceans,
'Big and Blue', he thought,
While sitting knitting skies,
He used the Blue a lot.
Now Blue was old and bored Him
Though Red and Green were good,
But He wanted something fresh -
Something cheerful while he could.
On a Green hill he sat,
And thought of petals bright,
And of breeze and of bliss,
And of the Red of twilight.
And so came to be Be
A dancing flower of Daffodil;
He created with his thoughts -
Yellow on a Green hill!
So content He was that day,
So blissful and so happy,
That dancing yellow daffodils,
Are Godly and will always be.
Posted by Pooja at 4:35 PM 2 comments
Labels: Colors, Dinka, Poem - English
Thursday, November 11, 2010
The Making of Eldorado (Eldorado VII)
The Making of Eldorado (Eldorado VII)
If I had some Gold
If I had some Gold
I'd keep it as if gold -
I would buy jewel boxes
To keep such precious Gold.
I don't need too much
A little bit will do.
Old, battered, passed on -
I don't ask for new.
I promise I'll keep it safe
Well cared shining bright;
If I had some Gold
I'd cherish it day and night.
Few Golden grains I shall keep
In folds of silken wraps,
Unwrap them on special days,
Caress, kiss, then back.
I shall wear some everyday
Some, I shall spread and sleep;
I shall save for rainy days
Some, I shall warm and eat.
I shall trim all my dresses
With a light Golden lace -
And for my old green stones
I shall make a Golden case.
I shall carry Gold with me
I shall never be alone.
I shall give to everyone
Such Gold I shall own.
A mirror I shall gild
Painting it for Keeps -
Some Gold in my hair
A little on my cheeks.
When the last little bit is left
I shall dangle it as ear-rings,
And just a tiny little pinch
I shall sprinkle on my mornings.
Posted by Pooja at 6:56 PM 0 comments
Labels: Eldorado, Poem - English, Waves
Saturday, October 23, 2010
White
I plucked a flower from a tree
Then I forgot that I had.
(It was fat and grinning wide)
It waited for some time for me
For a glance or less;
Perhaps it cried.
Alone with a sun so sultry
Hurt by my affection
It shriveled up, and died.
Posted by Pooja at 7:14 PM 0 comments
Labels: Poem - English, Waves
Wednesday, October 20, 2010
Eldorado Forgotten (Eldorado VI)
Eldorado Forgotten
If I toil hard enough,
If I dig deep enough --
Perhaps I may find
What I forgot in time;
My old eyes may taste
A sight of golden grace,
Perhaps I may remember
A color or a number,
A name to those dreams
Of gold & golden themes,
Which dance in my memory,
Which I recall just barely,
Perhaps I may land
On the never never land --
If I sail far enough,
If I toil hard enough.
Posted by Pooja at 6:52 PM 0 comments
Labels: Eldorado, Poem - English, Waves
Wednesday, September 22, 2010
Remembering Eldorado (Eldorado V)
Remembering Eldorado
I have arrived
Here
Where there are no dreams
And so it is easier to Be.
But I still remember you
Without
Regret or even fondness
Yet, I am so lonely.
There is no time here
No past
No future, no present
Nothing to entice me.
There is no magic here
No gold
To remind me of you, Eldorado.
Just colorless Eternity.
Posted by Pooja at 11:58 PM 0 comments
Labels: Eldorado, Poem - English
Sunday, August 29, 2010
The Ghost
There is no loss like mine
When they plan their carnivals,
And sing and dance together -
And I dance around invisible.
There is no grief like mine
When I long to be heard,
And seen, and loved and touched -
And I am just remembered.
Posted by Pooja at 10:47 PM 0 comments
Labels: Poem - English, Waves
Heart Break II
Heart Break II
"I love some one else,
Not you.", she said;
That's when my heart broke,
That's when my Reason fled.
I decided to leave alone
What needed gentler hands -
Instead of building homes
I shattered skies and lands.
She won't return my love
I have one world to blame.
She won't give me warmth
So I'll set the world aflame.
Let my heart break and never mend
If it cannot please her heart.
And if this world can't give her me
Let this world stop and never start.
If I think, let the thoughts
Be of heat and of blaze;
If I wake, let my work
Be to set the world ablaze;
If I sleep, let my dreams
Be in shades of red and rust;
If I live, let my world
Be aflame and turn to dust.
I burn the world and all in it
I let it burn high and red.
I burn my tender heart afresh
I let it burn our togetherness.
I burn it all and burn with it
She made it my destiny.
No mercy now for world or me
I'll burn and burn endlessly.
Posted by Pooja at 10:40 PM 0 comments
Labels: Poem - English, Waves
Monday, August 09, 2010
Because
None of Man's many flaws are flawed as absurdly
As the flaw of finding every cause an effective fraternity -
Numbers, waves, their collapse, and uncertain probabilities -
In order to derive a single 'because'!
For no more cause than causality!
Posted by Pooja at 7:18 PM 0 comments
Labels: Poem - English, Waves
Friday, July 16, 2010
Niyati (नियति) - the whole poem
I had posted this poem in multiple parts earlier. I think it is complete now.
नियति
पानी के नाज़ुक धागों से
मैं ख़ुशी बनाया करता हूँ ।
दिन भर के मेरे हासिल को
नियती शाम को घायल करती है -
मैं चार धागे बुनता हूँ
वो पाँच उधेड़ा करती है।
मैं दिन भर सूरज तपता हूँ
वो रात को मेहनत करती है -
मैं चार खिलौने गढ़ता हूँ
वो पाँच बिगाड़ा करती है।
मैं नियती की गाढ़ी मेहनत को
हर सुबह मिटाया करता हूँ।
पानी के नाज़ुक धागों से
मैं ख़ुशी बनाया करता हूँ ।
जब मैं थक सा जाता हूँ
वो दया ज़रा दिखलाती है -
"चल दिया खेलने, खेल तू"
कहती है, इतराती है ।
मैं मीलों पानी ढोता हूँ
वो धूप बड़ा चमकाती है -
मैं महीनों अंकुर बोता हूँ
वो पल में फसल जलाती है ।
हर सावन मैं भी बारिश की
पर आस लगाए रहता हूँ ।
पानी के नाज़ुक धागों से
मैं ख़ुशी बनाया करता हूँ ।
मैं धीमे धीमे बढ़ता हूँ
वो ताने दे सताती है -
थोड़ा आगे जमता हूँ
तो पीछे आग लगाती है ।
मैं सोलह सपने सजता हूँ
वो शोर बड़ा मचाती है -
मैं उठता गिरता उठता हूँ
वो फिर से मुझे गिराती है ।
पर गिर कर फिर से उठने की
मैं शर्त लगाया करता हूँ ।
पानी के नाज़ुक धागों से
मैं ख़ुशी बनाया करता हूँ ।
जग के सारे काजों को
जल्दी निपटाना होता है -
दिल आस न छोड़े उसको थोड़ा
हर शाम रुलाना होता है।
बैरी नियती के प्रेमी को
यूँ समय बिताना होता है -
वो तोड़ सके ऐसे धागों से
ख़ुशी बनाना होता है।
मैं नियती के इस बैर को
हर सुबह भुलाया करता हूँ।
पानी के नाज़ुक धागों से
मैं ख़ुशी बनाया करता हूँ।
Posted by Pooja at 3:11 AM 0 comments
Labels: Poem - Hindi, Waves
Addition to Niyati II
Stanza three of the old Niyati poem, which already had stanza two:
मैं धीमे धीमे बढ़ता हूँ
वो ताने दे सताती है -
थोड़ा आगे जमता हूँ
तो पीछे आग लगाती है ।
मैं सोलह सपने सजता हूँ
वो शोर बड़ा मचाती है -
मैं उठता गिरता उठता हूँ
वो फिर से मुझे गिराती है ।
पर गिर कर फिर से उठने की
मैं शर्त लगाया करता हूँ ।
पानी के नाज़ुक धागों से
मैं ख़ुशी बनाया करता हूँ ।
Posted by Pooja at 2:34 AM 0 comments
Friday, June 25, 2010
Cold
Cold
Small ball
Smaller
Smaller
Still smaller
Round curved spine
Head almost touching knees
Hands cradling the head
Silent
Cold
Numb
Lost
Wishing for warmth.
Posted by Pooja at 11:53 PM 0 comments
Labels: Poem - English, Waves
Friday, June 04, 2010
75 startups you can Bet On
My company, Anduril Technologies, got featured in DARE's '75 startups you can bet on' (in India) story. It was their cover story for May 2010 issue. I have been waiting for an electronic version to write about it, but it hasn't come and it is already June. So I decided to post anyway. If they do publish it on Internet, I'll update the post. It is the first time, Anduril got covered in print. Is what I am feeling very similar to how parents feel when their kid faces the stage the first time to recite a poem (optimism laced with dread interrupted with bits of unreasonable embarrassment and groundless pride) ?
We made another small (tiny? minuscule?) appearance in PCQuest. Our biggest client, Eko, got covered in PCQuest's June 2010 issue, and we were mentioned in passing as their technology vendor. Here. In general Eko gets a lot of coverage as its team is one of the smartest I have worked with। In this case, this feature was specifically for the best IT projects in India, so we can preen ourselves a bit.
Update: Post the nomination I had mentioned in this post, Eko received the award for Best IT implementation of the year 2010 in Maximum Social Impact category.
Soft link: http://pcquest.ciol.com/content/search/showarticle.asp?artid=120756
Posted by Pooja at 3:50 PM 2 comments
Labels: Anduril
Tuesday, June 01, 2010
Blunt Instruments
A blunt instrument was used to kill Ms. Morris.
Sharp knives they tried first
Then teeth, nails, and claws.
Then, all kinds of arsenal,
Yet still breathing she was.
It was a surprise to everyone
When they saw the signs of hurt.
Why, they thought, when nothing did,
Did the blunt words work.
A blunt instrument was used to kill Ms. Morris.
Posted by Pooja at 11:31 PM 0 comments
Labels: Colors, Poem - English
Saturday, May 29, 2010
If Only
If only
While they depart, and still grieve you,
Three thoughts alone desires leave you -
Would have been,
Could have been,
Should have been...
Posted by Pooja at 11:32 PM 0 comments
Labels: Poem - English, Waves
Wednesday, May 26, 2010
A walk in the woods
A walk in the woods
Life could be lived
In the faster lanes;
Or could it just be
A walk in the woods?
Roof top summers,
Paper boat rains -
Life could be lived
Collecting childhoods.
Posted by Pooja at 10:06 PM 0 comments
Labels: Colors, Poem - English
Wednesday, May 19, 2010
Fact
Fact
However the dark skies
And the pale dots of white
Also play a role
In making his rhymes right,
And help him compose his epic
So faithfully they serve;
The most special stanza
The nearest to his heart,
All else being his work
The one that is his art,
That one he will keep,
The poet will ever reserve
-- For the stars who shine brighter.
However the broken doll
With its twisted arm
Is also cute
And has a charm,
And is the one the kid hugs
When she needs a loyal friend;
The gold and pink dress
Her favorite from the store
The one she loves best
The one they all adore,
That one she will give
When playing a game of 'Pretend'
-- To the dolls who look prettier.
Posted by Pooja at 2:35 PM 0 comments
Labels: Numbers, Poem - English
Tuesday, May 11, 2010
Mistakes
Posted by Pooja at 2:47 PM 0 comments
Labels: Poem - English, Waves
Saturday, May 08, 2010
Peace
Posted by Pooja at 10:44 PM 0 comments
Labels: Numbers, Poem - English
Tuesday, May 04, 2010
Eldorado Fades (Eldorado IV)
Posted by Pooja at 11:53 PM 0 comments
Labels: Colors, Eldorado, Poem - English
Thursday, April 29, 2010
Lost
Posted by Pooja at 10:35 PM 0 comments
Labels: Poem - English, Waves
Tuesday, April 27, 2010
हे भविष्य
हे भविष्य
इस समय की मुठ्ठियों से
आज का पल पल बिखरता,
वर्तमान की मृत्यु देख,
देख कैसे कल सिहरता!
इन प्रलय की आहटों से
न सोच की मैं डर रहा हूँ,
मैं कवि हूँ, हे भविष्य!
मैं प्रश्न तुझसे कर रहा हूँ -
ये बता झुलस रहे
इस कल से मैं डरता रहूँ?
या जल के कुन्दन बन रहे
एक कल की कल्पना करूँ?
ये बता विद्रोह को
मैं मन में अपने मार दूँ?
या सुलगते सागरों को
विस्फोटकों से ज्वार दूँ?
जीव हो कर मृत्यु से
हार क्या मैं मान लूँ?
जीव हो कर मृत्यु से
हार कैसे मान लूँ?
चल कि दोनों मिल के हम
कुछ मुक्ति दे प्राणों को,
कुछ हवा दे शोलों को,
कुछ गति तूफानों को,
क्रांति हो कुछ इस तरह
कुछ इस तरह आ जाय प्रलय -
विध्वंस का निर्माण में
कुछ इस तरह हो जाय विलय -
कि बस अग्नि हो बच सके,
वह सूर्य हो जो ना जले,
भस्मी हो जाय सब यहाँ,
रहे तो केवल सत्य रहे ।
रहे तो केवल सत्य रहे ।
Posted by Pooja at 12:32 AM 0 comments
Labels: Poem - Hindi, Waves
Dreams of Flying
Dreams of Flying
Posted by Pooja at 12:18 AM 0 comments
Labels: Poem - English, Waves
Sunday, April 18, 2010
Home
With bricks of love and sweat.
Posted by Pooja at 12:12 AM 0 comments
Labels: Colors, Numbers, Poem - English, Waves
Monday, April 12, 2010
Pink (A Prayer)
Posted by Pooja at 11:34 PM 0 comments
Labels: Colors, Poem - English
Friday, April 09, 2010
Maya
Maya
Real unreal grief and joy -
Chemical symbols over arrows.
Moments of truth, ages of a lie -
Complicated sums of lots of zeros.
Drops of diamonds, layers of gloss -
Soap and sugar, sellers' tricks.
Real unreal order and chaos -
High definition animated matrix.
Posted by Pooja at 11:47 PM 0 comments
Labels: Poem - English, Waves
Friday, April 02, 2010
द पॉपर एंड द प्रिंस (The Pauper and the Prince)
द पॉपर एंड द प्रिंस (The Pauper and the Prince)
शोर से बच के जो चलते हैं
ढाई अक्षर के लिए दर दर भटके नहीं जो
कोई नुकीले पत्थर से, कोई मोम के तीरों से -
लड़ते सब हैं, चोट सबको लगती है, पर
हर चोट पे माँ की आवाज़ सुनते हों जो
वो शोर से ज़रा बच के चलते हैं।
Posted by Pooja at 2:18 AM 1 comments
Labels: Colors, Poem - Hindi
Saturday, March 27, 2010
Prisoners
Posted by Pooja at 12:42 PM 0 comments
Labels: Poem - English, Waves
Monday, March 22, 2010
Save Mr. Wilson
Save Mr. Wilson
Knit a song
Then watch it grow
Grow the song
Then let it go.
The reality
Is not a song.
After all
It is just a song.
But after songs
What remains?
Empty homes?
Silent lanes?
After songs
Ask why.
Why be?
Why die?
Hide a song.
Stealthily.
Before the end,
For company.
Mr. Wilson is a personified (but unreal) character from the movie Cast Away.
Posted by Pooja at 8:02 PM 0 comments
Labels: Poem - English, Waves
Friday, March 19, 2010
Some Days
Some Days
Some days
The sun shines brighter.
Some days
The flowers of champa
Rise rather late
And find morning waiting.
Some days
Mother Ganges relents easier.
Some days
The God of colors
Decides to play
And the rules don't worry him.
Some days
The world plays fairer.
Some days
The lonely squirrel
Loses her last nuts
And finds a friend instead.
Some days
The sun just shines brighter.
Posted by Pooja at 11:43 PM 0 comments
Labels: Colors, Poem - English
Wednesday, March 17, 2010
Helpless
Helpless
Hang your head
Go stand in the corner
Mourn a bit
If you can!
How could you lose
All I planned
All I cared for
All I began?
How could you be so naive
To make choices
So wrong
So foolish!
How could you trade
My joy, My life
My dreams, My songs
For grief and anguish?
Now what do I do?
Shall I strangle you?
My heart! what have you done?
Now what can I do?
I cannot run
You sold my freedom
I cannot avenge
You sold even you!
Posted by Pooja at 11:15 PM 0 comments
Labels: Poem - English, Waves
Sunday, March 14, 2010
Desire
Desire
The story of desire
Is such a simple tale.
"We Desire"
And that is all.
Hope, Passion,
Loss, Grief,
The story goes on and on.
"We desire"
And that is all.
We desire
With fervor high
Then desire
With even more
Then desire
With skill and force
Then desire
With broken hearts
Then desire
With tears unshed
Then desire
With lost hopes
Then desire
With no desire
Still desire
For past desire
Hope, Passion,
Loss, Grief,
The story goes on and on.
"We desire"
And that is all.
Posted by Pooja at 9:41 PM 0 comments
Labels: Poem - English, Waves
Thursday, March 11, 2010
Heart Break I
Heart Break I
Girl, is this heart break?
You sound so broken,
So fragile, so hurt
Your eyes so dreamless,
Your laugh such effort.
Girl, does it ache too much?
And does it let you sleep?
Through broken shards of your heart
Does it hurt to breathe?
Do you wonder if you'll live?
Does death seem easier?
Are you mourning your dying dreams?
Do you still long they were?
Like a drowning man, do you wish,
You could trade all for one thing?
And like him, are you denied,
Your share of air, but everything?
And does life give you no choice
In matters of your precious heart?
And do you cry every night?
Despite trying on your part?
Does the ache go deeper down?
Is your soul crushed and hurt?
Is every evening full of pain?
Is every morning even worse?
Does it seem never ending?
Do you fear it would outlast
Your broken heart's mending bids -
Foolish attempts to lose its past?
Girl, is this your first heart break?
Learn .
It is never the last.
Posted by Pooja at 11:17 AM 0 comments
Labels: Poem - English, Waves
Tuesday, March 09, 2010
Lesson for an Entrepreneur Part V
Lesson for an Entrepreneur Part V
When the river Ganges
In her anger
Washes away your oars,
And leaves you helpless
To head
Into chaos and uproar,
And tumbles your boat
To teach you
For daring her shores,
And forces her noise
To drown you,
(Your pleas she ignores)
When all seems lost
And you
Are one against All,
When far seems a rescue
Or relief
And imminent your fall,
When the mother Ganges
Is furious
Beyond pity's recall,
When long stay the nights
And Sun
Never comes at all,
Remember to remember
A lesson
Man's endeavors teach -
There lies in large hearts
A corner
Winters never reach.
And there find the warmth
To excuse
Fate's wrongdoing each -
Look! Ganges' anger ebbs
And reveals
A calmer shore, a milder beach.
The Ganges' angry
But
Her anger is just pretend.
This rapid shall end;
The next
Shall also end.
You only need to last
Just one
More night my friend.
Sun, is just acting dear -
So, work!
Big welcome you need to send.
Posted by Pooja at 9:45 PM 0 comments
Labels: Lesson for an Entrepreneur, Numbers, Poem - English
Monday, March 08, 2010
The One Thing
The One Thing
Shall I return with His gifts?
Or stay here and hide?
I remember not
where I came from,
I know no outside.
Glory to His kingdom!
His grace is boundless wide.
The only things
I asked for -
Were the only ones denied.
Posted by Pooja at 10:32 PM 0 comments
Labels: Poem - English, Waves
Thursday, February 25, 2010
Be Wise
Be Wise
Love dreams, and builds,
And bets, and wins,
Prays, and lives,
And slips, and sins -
To barter the forbidden
For virgin morality -
To throw for an illusion
All the reality.
Be wise.
Forever is not worth
Naive morality.
Don't throw for an illusion
All the reality.
I wanted to give this poem another title - बचो युधिष्ठिर! (Bacho Yudhisthir) but not many people would have understood the reference to Dinkar's Kurukshetra. Of course, Dinkar's lines have nothing to do with my theme here.
'Be wise' can never have the same sound as 'bacho yudhisthir' but I'll make do. For reference, here is what Dinkar wrote in a completely different context:
आनन सरल, वचन मधुमय है,
तन पर शुभ्र वसन है,
बचो युधिष्ठिर! इस नागिन का
विष से भरा दशन है ।
Dinkar was talking about the illusion of Peace which comes at the cost of an individual's liberty.
Posted by Pooja at 11:57 PM 0 comments
Labels: Poem - English, Waves
Sunday, February 21, 2010
P and S
P and S
All problems
Have a solution.
All problems
Have an unpleasant solution.
P and S,
let's call them -
A pleasant S let's construe.
I tried. It's not happening.
There is no option.
P and S, both as enduring,
I could trade for an option.
I'd give a lot
For a world where -
S and !S could both be true.
Posted by Pooja at 10:41 AM 0 comments
Labels: Poem - English, Waves
Tuesday, February 16, 2010
Hope
Posted by Pooja at 1:20 AM 0 comments
Labels: Colors, Poem - English
Sunday, February 14, 2010
Despair
[Hope]
Posted by Pooja at 10:39 PM 0 comments
Labels: Poem - English, Waves