Thursday, April 29, 2010
Tuesday, April 27, 2010
हे भविष्य
हे भविष्य
इस समय की मुठ्ठियों से
आज का पल पल बिखरता,
वर्तमान की मृत्यु देख,
देख कैसे कल सिहरता!
इन प्रलय की आहटों से
न सोच की मैं डर रहा हूँ,
मैं कवि हूँ, हे भविष्य!
मैं प्रश्न तुझसे कर रहा हूँ -
ये बता झुलस रहे
इस कल से मैं डरता रहूँ?
या जल के कुन्दन बन रहे
एक कल की कल्पना करूँ?
ये बता विद्रोह को
मैं मन में अपने मार दूँ?
या सुलगते सागरों को
विस्फोटकों से ज्वार दूँ?
जीव हो कर मृत्यु से
हार क्या मैं मान लूँ?
जीव हो कर मृत्यु से
हार कैसे मान लूँ?
चल कि दोनों मिल के हम
कुछ मुक्ति दे प्राणों को,
कुछ हवा दे शोलों को,
कुछ गति तूफानों को,
क्रांति हो कुछ इस तरह
कुछ इस तरह आ जाय प्रलय -
विध्वंस का निर्माण में
कुछ इस तरह हो जाय विलय -
कि बस अग्नि हो बच सके,
वह सूर्य हो जो ना जले,
भस्मी हो जाय सब यहाँ,
रहे तो केवल सत्य रहे ।
रहे तो केवल सत्य रहे ।
Posted by Pooja at 12:32 AM 0 comments
Labels: Poem - Hindi, Waves
Dreams of Flying
Dreams of Flying
Posted by Pooja at 12:18 AM 0 comments
Labels: Poem - English, Waves
Sunday, April 18, 2010
Home
With bricks of love and sweat.
Posted by Pooja at 12:12 AM 0 comments
Labels: Colors, Numbers, Poem - English, Waves
Monday, April 12, 2010
Pink (A Prayer)
Posted by Pooja at 11:34 PM 0 comments
Labels: Colors, Poem - English
Friday, April 09, 2010
Maya
Maya
Real unreal grief and joy -
Chemical symbols over arrows.
Moments of truth, ages of a lie -
Complicated sums of lots of zeros.
Drops of diamonds, layers of gloss -
Soap and sugar, sellers' tricks.
Real unreal order and chaos -
High definition animated matrix.
Posted by Pooja at 11:47 PM 0 comments
Labels: Poem - English, Waves
Friday, April 02, 2010
द पॉपर एंड द प्रिंस (The Pauper and the Prince)
द पॉपर एंड द प्रिंस (The Pauper and the Prince)
शोर से बच के जो चलते हैं
ढाई अक्षर के लिए दर दर भटके नहीं जो
कोई नुकीले पत्थर से, कोई मोम के तीरों से -
लड़ते सब हैं, चोट सबको लगती है, पर
हर चोट पे माँ की आवाज़ सुनते हों जो
वो शोर से ज़रा बच के चलते हैं।
Posted by Pooja at 2:18 AM 1 comments
Labels: Colors, Poem - Hindi